Dr. Yifat Shalem-Zafari

PŘEDNÁŠKA / LECTURE  -  WORKSHOP

Přednáška   /CZ

Ground Zero Moments

Když vnímáme a pozorně "nasloucháme" pohybům našeho těla, vyjeví se "moment nula". Tento pohyb není ani pohybem proti gravitaci, ani jejímu motorickému podlehnutí. Je to souběžnost obou. Jeho podstata spočívá v jeho působení mimo známé síly a jako takový jde o pohyb zdánlivě neviditelný, přesto však existující, když je pozorován. "Moment nula" je docela nepatrný a slouží jako "prostor pro osvětlení" toho, co je "nemyslitelné a v stínu".

Mezi světlem a stínem panuje nepatrný prostor, jenž není ani slunečním světlem spojovaným s vědomím, ani temnotou nevědění. Jsou to místa součinnosti vědomí a nevědomí. Obrazy, v nichž zastíněná/skrytá sféra převládá nad osvětlenou/viditelnou, se stávají tajným jazykem duše, popisujícím to nejjemnější dění. Jazyk, jímž vnímáme umění, a to s odkazem na vědomé a nevědomé, osobní a společné, soukromé a veřejné. Tyto obrazy nepřímo odhalují části stínu a vnášejí na světlo, co je ukryto mimo vědomí.

V této prezentaci se snažím nahlédnout novým způsobem na pohyb, vědomí a nevědomí a psychologické aspekty spojené s konceptem světla a stínu. 


Lecture  /EN

Ground Zero Moments

Thinking and 'listening' attentively to our body movements, a 'zero moment' is revealed. This movement is neither the movement against gravity nor the motoric surrender to the force of gravity. It is the simultaneity of the two. Its essence lies in its existence outside of the known forces and as such it is a movement that is seemingly not apparent to the eye, but which does exist while we observe it. 'Zero moment' bears a liminal quality and serves as a "space of becoming-illuminated" for what is "unthinkable-shadowed".

Between light and shadow, there exists a liminal space that is neither the solar light associated with consciousness nor the darkness of not knowing. These are spaces of simultaneity of consciousness and unconsciousness. Moreover, the images, in which the shadowed/hidden realm predominates over the illuminated/visible one, become the secret language of the soul and narrate liminal happenings. In fact, it speaks the language with which we observe a work of art, namely with reference to the conscious and the unconscious, the personal and the collective, the intimate and the public. These images indirectly reveal parts of the shadow that seek to bring to light what has been kept out of consciousness.

In this lecture, I seek a new way to look at movements, conscious and unconscious alike, and the psychological aspect associated with concepts of light and shadow.


Workshop  /CZ

"Kde praskla duše, tam se nachází místo pro velrybí píseň"

V tomto workshopu vás zvu k zamyšlení se nad prasklinou jako nad možnou odolností v časech krize, v nichž praskliny slouží jako brány do hlubin našeho nevědomí – nebo, jak říkám, do stínu, z něhož vyvstávají obrazy. Obrazy, které se snaží vnést na světlo, co je ukryto mimo vědomí.

Ráda bych pojala mezeru v trhlině jako prostor pro transformaci a prospěšnou změnu a jako svědka zpracování traumatu. Zkoumala neschopnost vědět jako prostředek pro přímý kontakt s traumatickou událostí. Uchopila sotva viditelnou mezeru v puklině jako prostor pro změnu v jejím kreativně-emocionálním kontextu a jako spojení s naší vnitřní odolností. A přebývala v prostoru vědomé prázdnoty, jenž může sloužit jako schránka pro nevědomé.

"Obnova vyžaduje transformaci" – hlásá stavební koncept kincugi (japonská umělecká technika). "Moment nula" jsou také momenty transformace, v pohybech těla a v uložených zkušenostech mysli. 

Přihlášení na workshop proběhne první den na místě konání konference !


Workshop  /EN

"Where the soul has cracked, there is a place for the song of the whales to gather"

In the workshop, I invite us to consider the crack as a potential space of resilience in times of crisis, in which cracks serve as gateways to the depths of our unconscious – or, as I call it, to the shadow from which images arise. These images usually seek to bring to light what has been kept out of our consciousness.

I would like to observe the gap that opens in the crack as a transformative space where beneficial changes can occur; to explore the crack as a witness to the trauma processing; to examine the inability to know as a means of direct contact with the traumatic event; to use the liminal quality of the gap that emerges in the fracture as a space for change in its creative-emotional context and as a connection to inner resilience; and to dwell in spaces of conscious emptiness which could serve as a container for unconscious matters.

"Repair requires transformation", as the central concept of the art of Kintsugi (Japanese) proclaims. 'Zero Moments' are the transformative moments too, in body movements and the memorized experience of the mind.

Registration for the workshop will take place on the first day at the conference venue! 


Dr. Yifat Shalem-Zafari

Yifat Shalem-Zafari (Ph.D., DMT.) je tanečně-pohybová terapeutka a supervizorka a poradkyně v centru pro mládež v ohrožení.

Je profesorkou magisterského programu tanečně-pohybové terapie na Ono Academic College v Izraeli.

Řídila terapii uměním v Centru pro duševní zdraví v Jeruzalémě a s kolegy založila první jednotku pro oběti sexuálního násilí. Vyvinula dyadickou léčbu pro matky s postnatální depresí na jednotce pro matku a dítě. Provozuje soukromou kliniku a studio pro metodu autentického pohybu a improvizaci a také je pohybová umělkyně a výzkumnice spolupracující s vizuálními umělci.

Její akademická práce byla publikovaná v Izraeli i zahraničí.

Dr. Yifat Shalem-Zafari

Yifat Shalem-Zafari (Ph.D., DMT.) is a dance-movement therapist and supervisor and a consultant at the center for treatment for youth at risk.

She is a full-time lecturer in the Master's degree Program in dance movement therapy at the Ono Academic College in Israel.

She also coordinated the field of artistic therapy at the Jerusalem Center for Mental Health and, in collaboration with colleagues, established the first unit for victims of sexual abuse. She developed a dyadic treatment for mothers with postpartum depression in the Mother and Baby Unit. She runs a private clinic and a studio for authentic movement and improvisation and is a Movement artist and researcher collaborating with other visual artists.

Her scholarly articles were published in Israel and abroad.


Světlo a stín